私 の こと どう 思う 英語 at Education

Best education Tips and References website . Search anything about education Ideas in this website.

私 の こと どう 思う 英語. As for my thoughts on は、日本語では「私の考えでは」程度に訳される言い回しです。 as for は「~に関していえば」という意味合いの連語表現で、「~について(on)の自分の考え(my thoughts)」に関していえば、と表現する言い方です。 my thought s は原則的に複数形をとります。 as for my thoughts on the subject, i can only say that we need a little more. あなたは普段英語で「私は考える」や「私は思う」という言葉を表現するとき、どのような言葉を使いますか? やはり使用するのは、 “think” だと思います。 よく“i think~” や相手に問うときは “do you think?” を使っているのではないでしょうか? 個人的な会話からビジネスの場面までこの「考える・思う」という表現を使う場面はかなり多いのではないかと思います.

キッズのみなさんの頑張りに思うこと│スクールブログ│仙台ロフト校(仙台駅前)│子供英会話教室 AEON KIDS
キッズのみなさんの頑張りに思うこと│スクールブログ│仙台ロフト校(仙台駅前)│子供英会話教室 AEON KIDS from www.aeonet.co.jp

「私が思うに~」と自分の意見を言う場合は 「in my opinion」 という表現を使うケースがあります。 ビジネスの場面が多いですね。 「opinion(オピニオン)」は「意見」という単語です。 「in my opinion, it doesn’t go well.(私が思うに、それはうまくいかないと思います)」など。 因みに、「否定+go well」や「否定+work (well)」は「思うようにいかない(う. で「私はあなたに気がある」という意味です (^^) なんだか話を聞いてるだけでドキドキしちゃいますね! 笑 頑張ってください! 役に立った 74 julian sushi chef / english teacher / cyclist / horseman イギリス 2016/06/15 21:51 回答 ① are we in a relationship? 私はあなたがそれに対してどう思っているのか正直な気持ちを聞きたい。 例文帳に追加 i want to hear what you honestly think of that.

キッズのみなさんの頑張りに思うこと│スクールブログ│仙台ロフト校(仙台駅前)│子供英会話教室 AEON KIDS

私はあなたがそれに対してどう思っているのか正直な気持ちを聞きたい。 例文帳に追加 i want to hear what you honestly think of that. As for my thoughts on は、日本語では「私の考えでは」程度に訳される言い回しです。 as for は「~に関していえば」という意味合いの連語表現で、「~について(on)の自分の考え(my thoughts)」に関していえば、と表現する言い方です。 my thought s は原則的に複数形をとります。 as for my thoughts on the subject, i can only say that we need a little more. For me とto me の違いを教えてください。両方とも日本語では、“私にとって”だと思うのですが。でもこんな日本語→英語なんて考えているからいつまでたってもだめなんですよね・・・情けない・・・。eg)this information is of no value t 私はあなたがそれに対してどう思っているのか正直な気持ちを聞きたい。 例文帳に追加 i want to hear what you honestly think of that.